Warsztaty dla dzieci w wieku lat 3-8 2
„Warszojer Jidysze Cajtung”
W dawnej Polsce co trzecia osoba znała język jidysz. Więc oczywiście w tym języku wychodziły także gazety. Nie było wtedy telewizji i wiele osób chcąc dowiedzieć się ważnych rzeczy sięgała codziennie po gazety. W trakcie warsztatów sprawdzimy jak powstają gazety. Pokażemy dzieciom kilka gazet pisanych w jidysz. Poznamy litery, spróbujemy je narysować i pobawimy się w redakcję – znajdziemy tematy, stworzymy artykuły i na koniec złamiemy strony, czyli złożymy gazetę do druku.
Komu? Komu? Najświeższe wieści!
Prowadzenie: Anna Pietruszka-Dróżdż i Patrycja Dołowy z Fundacji MaMa
Wstęp wolny, liczba miejsc ograniczona! Zapisy pod adresem: jidysz@shalom.org.pl
Warsztaty współfinansowane ze środków Ministra Administracji i Cyfryzacji
Warsztaty śpiewania w jidysz
Wracamy z naszym cyklem warsztatów piosenki jidysz!
Zapraszamy wszystkich, którzy interesują się kulturą jidysz na dwie godziny wspólnego śpiewania połączonego z fascynującymi opowieściami Teresy Wrońskiej o tradycji i kulturze żydowskiej.
Uwaga: znajomość języka jidysz nie jest konieczna, teksty są przygotowywane w transkrypcji, a ich treść wyjaśni Prowadząca 🙂
Wstęp wolny, warsztaty współfinansowane przez Ministra Administracji i Cyfryzacji.
Zabawy teatralne dla dzieci w wieku lat 3-12
Prawie każdy zna wierszyk „Rzepka” Juliana Tuwima, ale nie każdy wie, że „Rzepka” ma swoje wcześniejsze wersje w innych językach, w tym po rosyjsku i w jidysz.
Na tym pełnym energii i uśmiechu spotkaniu aktorów z maluchami i maluchów z aktorstwem, dzieci będą miały okazję – oprócz Tuwimowskiej wersji po polsku – usłyszeć historię o rzepce w jidysz, zapoznać się z jej jidyszowymi bohaterami: dziadkiem Nojechem i babcią Zlate, wnuczką Frejdl, pieskiem „hintele-trepele”, kotkiem „kacele-drapkele” i myszką „majzele-brekele”.
Prowadzenie: Adrianna Janota-Słocińska, Anna Rozenfeld i Igor Obłoza, wstęp wolny, decyduje kolejność zgłoszeń. Zapisy pod adresem: jidysz@shalom.org.pl. Projekt współfinansowany przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.
Do biegu, gotowi - start!
„Jesienne święta w literaturze jidysz”
Już w ostatni weekend września wznawiamy cykl spotkań z literaturą żydowską, prowadzonych przez Bellę Szwarcman-Czarnotę!
Tym razem naszymi literackimi przewodnikami po Rosz haSzana (Nowym Roku), Jom Kipur (Dniu Pojednania), Sukot (Święcie Szałasów)i Simchat Tora (Radości Tory) będą Szolem Alejchem, Szalom Asz i Kadia Mołodowska (w polskich tłumaczeniach).
Towarzyszyć będzie nam także Leonard Cohen i dwie jego piosenki, które w niektórych gminach reformowanych weszły do liturgii na Jom Kippur.
Wstęp wolny!
Warsztaty w ramach projektu Świat literatury żydowskiej współfinansowanego przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Symbole - warsztaty dla dzieci w wieku lat 3-8
Gdzie? W warszawskim Centrum Kultury Jidysz przy ul. Andersa 15
Prowadzenie: Anna Pietruszka-Dróżdż i Patrycja Dołowy (Fundacja MaMa)
Wstęp wolny, liczba miejsc ograniczona, zapisać się można pisząc na adres: jidysz@shalom.org.pl“
Wakacyjne wędrówki literackimi śladami Żydów warszawskich.
Zapraszamy na cykl spacerów literackimi śladami Żydów warszawskich.
02 lipca, godzina 16.15 – literacki spacer śladami getta warszawskiego, prowadzenie Agnieszka Witkowska
07 lipca, godzina 16.00 – literacki spacer po cmentarzu żydowskim, prowadzenie Agnieszka Witkowska
13 lipca, godzina 11.00 – literacki spacer po żydowskiej Pradze, prowadzenie Franciszek Bojańczyk
Wstęp wolny, liczba miejsc ograniczona, zapisy pod nr tel. 22 40 991 00
Spacery w ramach projektu Świat literatury żydowskiej współfinansowanego przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Na szczęście to Żyd
Zapraszamy na spotkanie z Janem Gebertem i Ericą Lehrer, autorką nowo wydanej, dwujęzycznej książki Na szczęście to Żyd / Lucky Jews, będącą komentarzem do kontrowersyjnej wystawy Pamiątka, Zabawka, Talizman. Prowadzenie: Zuzanna Radzik.
O książce:
Dziś figurek „Żydów na szczęście” jest w Polsce więcej niż polskich Żydów. Wraz z wejściem kraju na drogę kapitalizmu, figurki i obrazki ukazujące Żydów trzymających pieniądze rozpowszechniły się nad Wisłą. Talizmany te zawisły w domach i stanęły przy kasach sklepowych i restauracyjnych w całym kraju. Czy mają pozytywny czy negatywny wydźwięk? Dzielą Żydów i Polaków czy ich łączą? Czy są to suweniry, czy może talizmany, czy wreszcie zabawki? Duchy Holokaustu czy też patroni polskiego kapitalizmu? Analizując, co figurki oznaczają dla ich twórców oraz odbiorców, Na szczęście to Żyd oferuje prowokacyjne spojrzenie na miejsce Żydów w świadomości współczesnych Polaków.
Spotkanie współfinansowane przez Ministra Administracji i Cyfryzacji
Spotkanie z Magdaleną Waligórską
Centrum Kultury Jidysz zaprasza na spotkanie z Magdaleną Waligórską autorką książki: Klezmer’s Afterlife: An Ethnography of the Jewish Music Revival in Poland and Germany.
Muzyka klezmerska zaczęła odradzać się w powojennej Europie, wzbudzając jednak w odbiorcach wiele sprzecznych uczuć. Od chwili gdy ta tradycyjna żydowska muzyka weselna podbiła sale koncertowe i dyskoteki Berlina, Warszawy, Budapesztu i Pragi, coraz częściej przyglądamy się jej podwójnej tożsamości. Z jednej strony, grana często przez nie-Żydów i dla nieżydowskich publiczności, bywa kwitowana niepochlebnymi epitetami, jak „żydowski Disneyland”, czy nawet „nekrofilia kulturowa”. Z drugiej jednak obejmuje niekiedy artystycznie wartościowe projekty, których autorzy – niezależnie od pochodzenia – mają prawo do własnych inspiracji. Klezmer’s Afterlife to pierwsza książka, która z porównawczej perspektywy analizuje tą fascynującą scenę muzyczną w Niemczech i Polsce, dając głos muzykom, producentom i fanom tego gatunku.
Rozmowę z Autorką poprowadzi Marek Tuszewicki.
Warsztaty dla dzieci w wieku lat 3-12
Czy “Alef” to “A” co dwie nóżki ma?
Czy mogę w literkę zamienić się ja?
Na powyższe pytania chętnie odpowiemy
I przy tym bawić się świetnie będziemy.
W trakcie warsztatów wykorzystamy:
Niczym Nieskrępowaną Wyobraźnię Wszystkich Uczestników
oraz:
“Majn Alef Bejs” – pełną rymowanek książkę Żydowskiego Stowarzyszenia Czulent autorstwa Jehoszue Kamińskiego, która otrzymała nagrodę w Bolonii Bologna Ragazzi Award w kategorii Non-Fiction.
“Abecadło” – wiersz J. Tuwima, który w dowcipny sposób uczy rozpoznawania i zapamiętywania liter.
Przez 1,5 godziny zapewnimy dzieciom dobrą zabawę w aktorstwo a także odkryjemy cudowny świat liter dwóch języków.
Prowadzenie: Ada Janota, Igor Obłoza, Anna Rozenfeld
Projekt współfinansowany przez Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego