Zapraszamy serdecznie na spotkanie z Kingą Piotrowiak-Junkiert – tłumaczką książki Gézy Röhriga „Oskubana papuga rebego” (wyd. Austeria,2016), które poprowadzi Karolina Szymaniak.
Géza Röhrig to węgierski poeta i rockman, który studiował w jesziwie w Nowym Jorku. W „Oskubanej papudze rebego” przedstawia dwudziestowieczne, zupełnie zmyślone, dzieje pewnego rabina. Cadyk ze zmyślonych Grujowiec, łączy chasydzką ortodoksję z miłosiernym liberalizmem, a bezprzykładną pobożność z przewrotnością współczesnej ogłady filozoficznej, zawsze wszakże trafiającej do celu, którym jest spotkanie z Bogiem. Nawet jeśli go nie ma.
Röhrig w 2015 roku zagrał główną rolę w filmie „Syn Szawła”, uhonorowanym Oscarem dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego. Poza „Oskubaną papugą…” wydał też sześć zbiorów poezji.
Kinga Piotrowiak-Junkiert: dr, absolwentka filologii polskiej (2006) i filologii węgierskiej (2011) na UAM oraz Międzyuczelnianych Indywidualnych Studiów Humanistycznych „Akademia Artes Liberales”. Autorka monografii: Świadomość zwrócona przeciwko sobie samej. Imre Kertésza wobec Zagłady (Warszawa, 2014), współautorka książki Dyskurs postkolonialny we współczesnej literaturze i kulturze Europy Środkowo-Wschodniej. Polska, Ukraina, Węgry, Słowacja (Poznań, 2015), tłumaczka: Imre Kertész Ostatnia gospoda (W.A.B, 2016), Géza Röhrig, Oskubana papuga Rebego. Zmyślone opowieści chasydzkie (Austeria 2016). Zajmuje się literaturą węgierską wobec Zagłady i dyskursem postkolonialnym na Węgrzech po 1989 roku.
Karolina Szymaniak: literaturoznawczyni, tłumaczka, redaktorka, lektorka języka jidysz. Adiunkt w Katedrze Studiów Żydowskich Uniwersytetu Wrocławskiego oraz w Żydowskim Instytucie Historycznym. Od lat związana z Centrum Kultury Jidysz. Wykładała m.in. w Polsce, Izraelu, Francji, Litwie, Ukrainie. Była redaktorka naczelna „Cwiszn. Żydowskiego kwartalnika o literaturze i sztuce”. Laureatka Nagrody Historycznej „Polityki” 2016.
Wstęp wolny.
Projekt współfinansowany przez Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji.